Skip to Content

Commercial and Marketing Translation

Video content

Translation, subtitling, dubbing or localization of video content such as advertisements, podcasts, how-to videos, product presentations, companies' histories, tutorials, vlogs, expert interviews, consumer testimonials, news.

Downloadable content

Translation or localization of downloadable content such as ebooks, white papers, webinars, plans, training courses, or guidelines that are made available through online sharing or forms.

Email content

Translation of content for newsletters and emails, including monthly news bulletins, special promotions, product launches, targeted marketing campaigns, etc.

Internet-based and social media content

Translation and localization of your posts, shorts, TikTok videos, stories, contests, infographics, pictures, GIFs, blog posts, websites, and other online and social media content.

Tangible content

Translation and localization of more traditional physical content such as advertising posters, flyers, sales brochures, product information sheets, brochures, newspaper and magazine articles, etc.

Internal content

Translation and localization of internal documents intended for employees or staff members, including commercial contracts, product presentations, market or competitor research, promotion of objectives, culture, brands, processes, products and services.

Questions?

Join Word Trotter on a tailor-made language tour.

With each word carefully guided, your message will transcend boundaries while remaining genuine and creative.